The Yoga-Vasishtha Maharamayana of Valmiki, vol. 3 (of 4) part 2 (of 2)
The Yoga-Vasishtha Maharamayana of Valmiki, vol. 3 (of 4) part 2 (of 2)-23
RÁMA said:—Tell me sir, what became of the many forms,
which the mendicant saw in his dream; and whether the
several forms of Jívata, the Brahman, the gander and others
return to themselves, or remained as Rudras for ever more.
2. Vasishtha replied:—They all remained with Rudra, as
parts and compositions of himself; and being enlightened by
him, they wandered all about the world, and rested contented
with themselves.
3. They all beheld with Rudra, the magic scenes which
were displayed before them; till at last they were dismissed
from his company, to return to their own states and places.
4. Rudra said:—Go you now to your own places, and there
enjoy your fill with your family; and return to me after some
time, having completed the course of your enjoyments and
sufferings in the world.
5. You will then become as parts of myself, and remain
as my attendants to grace my residence; till at last we return
to the supreme at the end of time, and be absorbed in last
Omega of all.
6. Vasishtha said:—So saying, the Lord Rudra vanished
from their sight, and mixed in the midst of the Rudras, who
viewed all the worlds in their enlightened intellects. (These
are celestial and angelic beings).
7. Then did Jívata and others return to their respective
residences, where they have to share their shares of domestic
felicity in the company of their families, during their allotted
times.
[Pg 364]
8. Having then wasted and shuffled off their mortal coil, at
the end of their limited periods, they will be promoted to the
rank of Rudras in heaven, and will appear as luminous stars
in the firmament.
9. Ráma rejoined:—All those forms of Jiváta and others,
being but creations of the empty imagination of the mendicant;
I cannot understand, how they could be beings, as there is no
substantiality in imaginary things.
10. Vasishtha replied:—The truth of the imagination lies
partly in our consciousness, and partly in our representation
of the image; though the imagery or giving a false shape to
anything, is as untrue as any nihility in nature. But what we
are conscious of must be true, because our consciousness comprehends
everything in it.
11. Thus what is seen in the dream, and represented to us
by imagination, are all impressed in our consciousness at all
times and for ever. (Therefore neither is our consciousness nor
the images we are conscious of are untrue, though the imagery
and the work of imagination are utterly false).
12. As a man when going or carried from one country to
another, and there again to some other place, has no knowledge
of the distance of his journey, unless he is conscious of its
length and duration in space and time; so we are ignorant of
the duration of our dream, and our passing from one dream to
another, without our consciousness of it in our sleeping state.
13. Therefore it is our consciousness that contains all things,
that are represented to it by the intellect; and it is from our
intellection that we have the knowledge of everything, because
the intellect is full of knowledge and pervades everywhere.
14. Imagination, desire and dream, are the one and same
thing, the one producing the other and all lodged in the cell of
the intellect. Their objects are obtained by our intense application
to them. Desire produces imagination which is the
cause of dream; they are the phenomena of mind, and their
objects are the results of deep meditation.
15. Nothing is to be had without its practice and meditation
of it, and men of enlightened minds gain the objects by[Pg 365]
their Yoga or meditation of them alone. (These are the Yoga
siddhas or adepts in Yoga as Siva &c).
16. These adepts view the objects of their pursuit in all places,
such as the god Siva and others of the Siddha Yogis, such was
my aim and attempt also, but it was not attended with success.
17. I was unsuccessful in want of my fixed resolvedness, but
failed in both for my attending to both sides. It is only the
firm resolution of one in one point, that gives him success in
any undertaking.
18. As one going in southerly direction, cannot arrive at his
house in the north, so it is the case with the pursuers after their
aims; which they well know to be unattainable without their
firm determination in it.
19. Whoever is resolved to gain his desired objects, must
fix his view on the object before him; the mind being fixed
on the object in view, brings the desire into effect. (So says
Hafiz: If thou want the presence of the object, never be
absent from it).
20. So the mendicant having the demi God Rudra, for the
sole object in his view, became assimilated to the very form of
his wish; because whoso is intent on one object, must remove
all duality from before him. (So says the mystic Sadi:
I drove the duality from my door, in order to have the unity
alone before my view).
21. The other imaginary forms of the mendicant, were all
different persons in their different spheres; and had obtained
their several forms, according to their respective desires from
one state to another (as said before).
22. They did not know or look on one another, but had all
their thoughts and sights fixed on Rudra alone; because those
that are awakened to their spiritual knowledge, have their sight
fixed on their final liberation, while the unenlightened mortals
are Subjected to repeated births, by the repetition of their
wishes (to be born in some form or other).
23. It was accordingly to the will of Rudra, that he took
this one form and many others upon him, such as he wills to become
a Vidhyadhara in one place and a pandit in another.
[Pg 366]
24. This instance of Rudra serves for an example, of the
efficacy of intense thought and practice of all men; who may
become one or another or many more, as also learned or ignorant,
agreeably to their thought and conduct. (One to be many, means
the versatility of parts, to act as many).
25. So one has his manhood and Godhead also (i.e. acts
as a man and a God likewise), by his manly and Godlike actions
at different times and places; and to be both at the one
and same time, requires much greater ability and energy both
of the mind and body (as it is seen in the persons of deified
heroes).
26. The living soul being one with the Divine, has all the
powers of the same implanted in it; the infinite being ingrafted
in the finite, It is of the same nature by innate nature.
27. The living soul has its expansion and contraction in its
life and death, as the Divine soul has its evolution and involution;
in the acts of creation and dissolution; but the Divine
soul destroys no soul, because it is the soul of souls and the
aggregate of all souls; therefore any one that would be godly,
must refrain from slaughter.
28. So the yogis and yoginís continue in the discharge of
their sacred rites, as enjoined by law and usage, and either remain
in this or rove about in other worlds at large at the free will
and liberty.
29. A yogi is seen in several forms at once, both in this
world and in the next, according to his desert and the merit
of his actions; as the great yogi and warrior Karta Vírya Arjuna,
became the terror of the world as if he were ubiquitous,
while he remained quite at home. (i.e. though confined in one
place, yet he seemed to be present every where).
30. So also doth the god Vishnu appear in human forms
on earth, while he sleeps at ease in the milky ocean; and the
yoginis of heaven hover over animal sacrifices on earth, while
they reside in their groups in the etherial sphere.
31. Indra also appears on earth, to receive the oblations of
men, when he is sitting in his heavenly seat on high, and Náráyana[Pg 367]
takes the forms of a thousand Rámas upon him, in his conflict
with the myriads of Rakhasa legions.
32. So did one Krishna become a hundred, to receive the
obeisance of his reverential princes; and he appears as a thousand
in the company of many thousand monarchs in the Kuru
assembly.
33. So the god became incarnate in many forms, with parts
and particles of his own spirit for the preservation of the world;
and the one lord became many in the company of his mistresses
in a moment. (This was the company of milk maids in the
rásalílá sport of Krishna).
34. In this manner did the forms of Jívata and others,
which were the creatures of the mendicant's imagination, retire
at the behest of Rudra, to the particular abodes of their own and
respective desires.
35. There they enjoyed all their delights for a long time,
until they entered the abode of Rudra; where they became the
attendants of the demigod, and remained in his train for a great
length of time.
36. They remained in the company of Rudra, dwelling
in the groves of the evergreen and ever blossoming Kalpa
creepers of paradise, blooming with clusters of their gemming
florets; and roving at pleasure to different worlds, and to the
celestial city of Siva on the Kailása mountain, and sporting in
the company of heavenly nymphs, and bearing the crowns of
immortality on their heads. (This is the description of the
heaven of Hindus).
[Pg 368]
CHAPTER LXV.
Ráma's Wonder at the Error of Men.
Argument.—Application of the mendicant's case to all men, who are
equally mistaken in their choice.
VASISHTHA Continued:—As the mendicant saw this transient
scene of error in his mind; so it is the case with all
living beings, to look on their past lives and actions apart from
themselves, and in the persons of other men.
2. The past lives, actions and demise of all reflective souls,
are as fast imprinted in them, as any thought is preserved in
the retentive mind and vacuous intellect.
3. Distant and separate things are mingled together, in the
present sphere of one's soul; and all persons appear as distinct
figures in the dream.
4. And the human soul, though it is a form of the divine,
yet being enclosed in its frail and mortal body, is doomed to
misery until its final liberation from birth and body. Thus I
have related to you the fate of all living souls, in the state and
tale of the mendicant Bhikshu.
5. Now know, O Ráma! that the souls of all of us like that
of the mendicant, are vibrated and moved by the impulse of
the supreme spirit; and are yet fallible in their nature, and
falling from error to error every moment (as we find in our
dreams).
6. As a stone falling from a rock, falls lower and lower to
the nether ground; so the living soul once fallen from its height
of supreme spirit, descends lower and lower to the lowest pit.
7. Now it sees one dream, and then passes from it to
another; and thus rolling for ever in its dreaming sleep, it
never finds any substantiality whatsoever.
8. The soul thus obscured under the illusion of errors,
happens some times to come to the light of truth, either by
the guidance of some good instructor, or by the light of its own[Pg 369]
intuition; and then it is released from the wrong notion of its
personality in the body, and comes to the true knowledge of
itself.
9. Ráma said:—O! the impervious gloom of error that
ever spreads on the human soul, causes it to rely in the
mist of its errors, as a sleeping man enjoys the scenery of his
dreams.
10. It is shrouded by the thick darkness of the night of
erroneous knowledge, and falls into the pit of illusion which
over spreads the world (máyá or error is the fruit of the forbidden
tree whose mortal taste brought death into the world,
while knowledge is the fruit of the tree of immortality, which
liberates the soul from the bonds of birth and death).
11. O the egregious error of taking a thing for our own,
which in reality belongs to no body but the lord and master
of all.
12. It behoves you, sir, to explain to me, whence this error
takes its rise, and how the mendicant with his share of good
and right understanding, could fall into the error (of wishing
himself to become another, that was as frail and mortal as himself).
Tell me also that knowest all, whether he is still living
or not.
13. Vasishtha replied:—I will explore into the regions of
the three worlds in my samádhi meditation this night, and tell
you tomorrow morning, whether the mendicant is living or not,
and where he may be at present.
14. Válmíki said:—As the sage was saying in this manner,
the royal garrison tolled the trumpet of the departing day
with beat of drum; which filled the sky with the loud roar of
diluvian clouds.
15. The princes and the citizens assembled in the court,
threw handfuls of flowers at his feet, as the trees drop
down their flowers in the ground, wafted by the odoriferous
breeze.
16. They honoured the great sages also, and rose from
their respective seats; and the assembly broke afterwards, with
mutual salutations to one another.
[Pg 370]
17. Then all the residents of the earth and air, went to
their respective residences with the setting sun; and discharged
their duties of the departing day, in obedience to the ordinance
of the sástras.
18. They all performed their services as prescribed in their
liturgies, in which they placed their strong faith and veneration.
(This shows the division of caste and creed even in the
heroic age of Ráma; which being more marked in later ages, prevented
the people from participating in a common cause).
19. All the mortals and celestials, that formed the audience
of "Vasishtha", began now to reflect on the lecture of
the sage, and the night passed as short as a moment with some,
and as long as an age with others. (Gloss. They that took
the subject for study, found time too short for their deep
meditation of it, while those that were light minded and eager
to hear more, felt time to roll on heavily on them. A very
good lesson for lightening time by the practice of patient enquiry,
and avoiding the troublesomeness of impatience).
20. As the morning rose with the returning duties of men,
and employed all beings of heaven and earth to discharge their
matin in services; the court reopened for the reception of the
audience, who assembled there with mutual greetings and
salutations to their superiors.
[Pg 371]
CHAPTER LXVI.
The wanderings of the mendicant.
Arguments:—The wanderings of men agreeably to their pursuits,
described in the character of the mendicant.
VÁLMIKI related:—After the sages Vasishtha and Viswámitra
had taken their seats in the court hall, there met
the groups of celestials and siddhas of air, and the monarch of
earth and chiefs of men.
2. Then came Ráma and Lakshmana with their companions
in the court; which shone as a clear lake of lotus-beds unshaken
by the gentle breeze, and brightened by the moonbeams
glistening amidst it.
3. The sire of sages opened his mouth unasked by any
body, and not waiting for the request of any one; because wise
men are always kind hearted, and ready to communicate their
knowledge to others of their own accord. (Here the sage spoke
impromptu, to keep his promise of answering to Ráma's query
in the preceding chapter, on a future occasion. Gloss).
4. Vasishtha said:—O. Ráma! that art the moon in the
sphere of Raghu's family, I have yesternight came to see the
mendicant, with the all seeing eye of my intellectual vision after
a long time.
5. I revolved over in my mind, and wandered wide and
afar to find out where that man was, and so I traversed through all
the continents and islands, and passed over all the hills and
mountains on earth.
6. I had my head running upon the search, but could not
meet anywhere a mendicant of that description; because it is
impossible to find in the outer world, the fictions of our air
built castle.
7. I then ran in my mind at the last watch of the night,
and passed over the regions on the north, as the fleet winds
fly over the waves of the ocean.
[Pg 372]
8. There I saw the extensive and populous country of Jina
(China) lying beyond the utmost boundaries of Valmika
(Bhalika or Bulkh); where there is a beautiful city, called as
Vihara by the inhabitants.
9. There lives a mendicant, named Dírgha drik or foresighted
whose head was silvered over with age, and who continues
in his close meditation confined in his homely and lovely
cottage.
10. He is used to sit there in his meditative mood, for
three weeks together at a time, and keep the door of his cell
quite fast, for fear of being disturbed in his silent devotion, by
the intrusion of outsiders.
11. His dependants are thus kept out of doors for the time,
that he is absorbed in meditation.
12. He thus passed his three weeks of deep meditation in
seclusion, and it is now a thousand years, that he has been sitting
in this manner, in communion with his own mind only.
13. It was in olden times, that there had been a mendicant
of his kind, as I have already related unto you; this is the
living instance of that sort, and we know not where and when
a third or another like this may be found to exist.
14. I was long in quest like a bee in search of flowers, to
find such another, in the womb of this lotus like earth, with all
possible inquiry on my part.
15. I passed beyond the limit of the present world, and
pierced through the mist of future creations, and there I met
with what I sought of the resemblance of the present one.
16. As I looked into the world lying in the womb of
futurity, and deposited in the intellectual sphere of Brahma;
I met with a third one resembling to Brahmá in his conduct.
17. So passing through many worlds one after another, I
saw many things in futures, which are not in esse in the
present world.
18. There I beheld the sages that are now sitting in this
assembly, and many more Brahmans also, that are of the
nature of these present, as also different from them.
[Pg 373]
19. There will be this Nárada with his present course of
life, as also differing from the same; so likewise there will be
many others also, with their various modes of life.
20. So likewise there will appear this Vyása and this Suka;
and these Saunaka, Pulaha and Krutu, will reappear in future
creations, with their very same natures and characters. (This
doctrine of reappearance in a future world, is disbelieved in the
sense of the transmigration of souls, but it is taken as strict
article of faith by all Christians and Moslems, in the name of
regeneration and resurrection which imply the same thing).
21. The same Agastya and Pulastya and the self-same
Bhrigu and Angirasa, all of them and all others, will
come to re-existence, with their very forms and traits of character.
(The dead will rise again in their very bodies &c. Gospel).
22. They will be born and reborn sooner and later, so long
as they are under the subjection of this delusion of regeneration
and resuscitation; and will retain their similar births and
modes of life, like all others to be reborn in this or the future
world. (As a Brahman who is twice born on earth, retains his
habits as before).
23. So the souls of men revolve repeatedly in the world,
like waves rolling for ever in the waters of the sea; some of
which retain their very same forms, while others are very
nearly so in their reappearance.
24. Some are slightly altered in their figures, and others varying
entirely in their forms, never regain their original likeness;
so doth this prevailing error of regeneration, delude even the
wise to repeated births (from which can never get their liberations).
(The desire of revivification or regeneration, is so
deeply implanted in all living souls, that no body wants to die
but with desire to live again in some future state. "Ye shall
not die." Gospel).
25. But what means the long meditation, of twenty days
and nights of the mendicant, when a moment's thought of ours,
and the results of our bodily actions, are productive of endless
births and transformations.
[Pg 374]
26. Again where is the reality of these forms, which are
mere conceptions of the mind; and these ideas and reflexions,
growing ripe with their recapitulation, appear as full blown
flowers to sight; and resemble the water lily at morn, beset
by the busy murmur of humming bees.
27. The gross form is produced from pure thought (i.e. the
material from the immaterial mind); as a pile of flaming fire
is kindled by a minute spark or a ray of sun beam. Such is the
formation of the whole fabric of the world.
28. All things are manifest as particles of divine reflexion,
and each particle exhibiting in it a variety of parts (in its
atoms and animalcules); nor are these nor those together are
nothing at all, but they all exist in the universal, which is the
cause of all cause, and the source of all sources.
[Pg 375]
CHAPTER LXVII.
Unity of God.
Argument.—The liberation of the mendicant's soul and destruction of
his body, and the application of this instance in the cases of the confinement
and liberation of all souls in and from the bondage of their bodies.
DASARATHA said:—O great sage, let these attendants of
mine, repair immediately to the cells of the mendicant,
and having roused him from his hypnotism, bring him hither
in my presence.
2. Vasishtha replied:—Great king! the body of that
mendicant, is now lying lifeless on the ground; it is now pale
and cold and daubed with dirt, and has no jot of its vitality
left in it.
3. His life has fled from his body, like odour from the lotus
of the lake; he is now liberated from the bond of this life, and
is no more subject to the cares of this world.
4. It is now a whole month that his servants have opened
the latch of his door, and standing at a distance looking at his
emaciated frame.
5. They will afterwards take out the body and immerge it
in water, and then having anointed it, they will place it for their
adoration, as they do a deified idol. (The bodies of saints are
sanctified by their votaries among all nations, and their tombs
are visited with religious veneration).
6. The mendicant being in this manner freed from his body,
cannot be brought back to his senses, which have entirely
quitted their functions in his mortal frame.
7. It is hard to evade the enchanting delusion of the world,
so long as one labours under the darkness of his ignorance;
but it is easily avoided by one's knowledge of truth at all times.
8. The fabrication of the world is untrue, as the making of
ornaments from gold; it is the error of taking the form for the
substance, that appears as the cause of creation.
[Pg 376]
9. This delusion of the world, appears to be so situated in
the supreme soul, as the rows of waves are seen to roll upon the
surface of the calm waters of the sea. So it is said in the very
words of the Vedas, that the moving worlds are as the fluctuation
of the Divine Soul.
10. The intelligent soul, taking the form of the living or
human soul, sees the phenomenal world, as one sees one dream
after another, but all these vanish away upon his waking to sense
and right reason.
11. As every man of understanding sees the original in its
image, so the man of reason views the archetype of the soul in
its representation of the creation; while the ignorant man that
sees the world as a thorny bush or confused jungle, can have no
idea of the all designing framer of his frame work of the
universe. (Right reason points out to spiritual source of the
world).
12. The world is represented to the view of every living
being, as it was seen in the vision of the dreaming mendicant, in
the form of the undulations of the supreme spirit, like the fluctuation
of waves on the surface of the sea.
13. As the world appeared to be presented at first in its
visionary form, before the view of the universal or collective
mind of the creative Brahmá; so does it rise in its shadowy
form in the opacous minds of all individual persons. (The
world appears in its unspiritual form, to the minds of the great
Brahmá and all other living beings).
14. But to the clear mind this world appears as an evanescent
dream, as it appeared to Brahmá at first; and the multitudes
of worlds that are discovered one after the other, are no more
than the successive scenes of passing dreams in the continuous
sleep of ignorance.
15. So do all living beings in their various forms, are subject
to the error of believing the unreal world as a reality,
though they well know it in their minds, to be no better than
a continuous dream or delusion. (The varieties of living souls
are included under the unintelligible terms of universal and
individual:—general and particular &c.).
[Pg 377]
16. The animal soul, though possessed of intellego (or the
property of the intellect); is yet liable to transgress from its
original nature (of holiness and purity); and thereby becomes
subject to decay, disease and death and all kinds of awe. (It is
the chyuty of the fall of man from his primary purity, that
brought on him all his miseries on earth).
17. The godly intellect frames the celestial and infernal
regions in our dreams, by the slight vibration of the mind at
its pleasure; and then takes a delight in rambling over and
dwelling in them.
18. It is this divine intellect, which by its own motion,
takes the form of living soul upon itself; and wanders from itself
to rummage over the false objects of the deceptive senses.
19. The mind also is the supreme soul, and if it is not so
it is nothing; the living and embodied is likewise a designation
of the same, likening to the shadow of the substance.
20. So the supreme Brahma is said to reside in the universal
Brahmá, according to the distinct view of men, with regard
to the one Brahma, in whom all these attributes unite,
like the water with water and the sky with air. (All these
attributive words apply to and unite in the unity of Brahma).
21. Men residing in this mundane form of Brahma, and
yet think it otherwise than a reflexion of the deity; just as a
child looking at its own shadow in a glass, startles to think it
as an apparition standing before it.
22. It is the wavering understanding that causes these differences,
which disappear of themselves, after the mind resumes
its steadiness in the unity of the Deity, wherein it is lost at
last, as the oblation of butter is consumed in the sacred fire.
23. There is no more any vacillation or dogmatism, nor
the unity or duality, after the true knowledge of the deity is
gained; when all distinctions are dissolved in an indistinct
intellect, which is as it is and all in all.
24. When it is known from the sum and substance of all
reasoning, that it is the one Intellect, which is the subject of
all appellations which are applied to it; there remains no more[Pg 378]
any difference of religious faith in the world. (That is one and
all, is the catholic religion of all).
25. Difference of faith, creates difference in men; but want
of distinction in creed, destroys all difference, and brings on the
union of all to one common faith in the supreme being.
26. Ráma, you see the variety from your want of understanding,
and you will get rid of the same (and recognise their identity),
as you come to your right understanding; ask this of any
body and you will find the truth of what I say and be fearless
at any party feeling and enmity. (Confession of faith in one
Divinity, that is acknowledged and adored by all alike, is the
root of catholicity, and brings on unity in philosophy of religion).
27. In that state of fearlessness, the Brahmavádí finds no
difference in the states of waking, dreaming, sound sleep or the
fourth stage of devotion; nor in his earthly bondage or liberation
from it, all which are equal to him. (So says the sruti:—The
Brahmavádí is ever blest and is afraid of nothing in any state
of life, in all of which he sees the presence of his God).
28. Tranquillity is another name of the universe, and God
has given his peace to everything in the world; therefore all
schisms are the false creations of ignorance, as none of them
has ever seen the invisible God.
29. The action of the heart and the motion of the vital air,
cannot move the contented mind to action; because the mind
which is devoid of its desire, is indifferent about the vibrations
of his breath and heart strings.
30. The intellect which is freed from the dubitation of
unity and duality, and got rid of its anxious cares and desires;
has approached to a state, which is next to that of the deity.
31. But the pure desire which subsists in the intellect, like
the stain which sticks to the disk of the moon; is no speck
upon it, but the coagulation of the condensed intellect. (As the
fluid water is congealed in the forms of snow and ice).
32. Do you, Ráma! ever remain in the state of your collected
intellect, because it concentrates (the knowledge of) everything
(that is sat) in itself, and leaves nothing (that is not asat)[Pg 379]
beyond it. (This is the most faultless undefective form of
faith, that I have abstracted from all religions).
33. The moon like disk of the intellect, having the mark of
inappetency in it, is a vessel of ambrosia, a draught of which
drowns the thoughts of all that is and is not (in esse—et non-esse)
into oblivion. (Contentment is the ambrosial draught for
oblivion of all cares).
34. Refer thy thoughts of whatever thou hast or wantest,
to the province of thy intellect (i.e. think of thy intellectual
parts and wants only); and taste thy inward delight as
much as thou dost like. (Pleasure of intellectual culture, is
better than physical enjoyments).
35. Know Ráma, that the words vibration and inaction,
desire and inappetency and such others of the theological
glossary, serve only to burden and mislead the mind to error;
do you therefore keep yourself from thinking on these, and
betake yourself to your peace and quiet, whether you attain to
your perfection or otherwise.
[Pg 380]
CHAPTER LXVIII.
On the virtues of Taciturnity.
Argument:—Four kinds of Reticence, and their respective qualities.
VASISHTHA said:—Ráma! remain as taciturn as in
your silent sleep, and shun at a distance the musings of
your mind; get rid of the vagaries of your imagination, and
remain firm in the state Brahma.
2. Ráma said:—I know what is meant by the reticence of
speech, and the quietness of the organs, and the muteness of a
block of wood; but tell me what is sleep like silence, which you
well know by practice.
3. Vasishtha replied:—It is said to be of two kinds, by
the mute like munis and the reserved sages of old; the practiced
by the wood like statues of saints, and the other observed
by those that are liberated in their life time (jívan mukta).