The Yoga-Vasishtha Maharamayana of Valmiki, vol. 3 (of 4) part 2 (of 2)
The Yoga-Vasishtha Maharamayana of Valmiki, vol. 3 (of 4) part 2 (of 2)-6
10. It was full of its blooming buds and blossoms, and was
covered with its tender leaves and leaflets, it was fraught with
its flourishing flowers, and had graced the forest all around.
11. It flushed with its filaments, and abounded with its
gemming florets; it was replete with its radiant vestures and[Pg 81]
ornamented trappings, to afford to the wants of its votaries, and
it was ever in a flurry with sportive dance of the tender plants
and creepers all around it.
12. It was full laden with flowers on all aides, and was
abundant with its fruits on all its branches, and being fraught
with the copious farina of its flowers, which it lavished and
scattered on all its sides, it became charming and attractive of
all hearts towards it.
13. I saw flock of the feathered tribe fluttering about
the happy bowers, or resting about the broad boughs and
branches of the tree; some of these were reposing in the coverts
of the leafy arbour, and others pecking the flowers and fruits
with their bills.
14. I saw the storks and geese which are the vehicles of
Brahmá, feeding on fragments of lotus-stalks, resembling
the digits of the bright moon in whiteness; and picking the
bulbous roots of the arjuna and lotus plants in the lakes.
15. The goslings of the geese of Brahmá, muttered the
omkára, the initial syllable of the Veda, as they were addicted in
it by their preceptor the god—Brahmá himself.
16. I saw the parrots with their blue pinions resembling the
blue clouds of heaven, and beheld their red dusk beaks shining
as the flash of lightnings, and uttering their shrill sound in the
manner of the swáhá of the veda. (The parrot is the vehicle
of the god of fire, wherefore it is fit for him to utter the syllable
swáhá; which is used in the invocation of fire: as swáhá
agnaye).
17. I saw also the green parrots of the god of fire, scattered
all about like the green kusa grass lying scattered on the sacrificial
alter of the gods; and I beheld the young peacocks with
their crests glowing as the glistening flames of fire.
18. I saw there the groups of peacocks fostered by the goddess
Gaurí (The peacocks of Juno), as also the big peacocks belonging
to the god Kumára; I beheld likewise the vehicle of
skanda, which are versed in knowledge. (One of these is said
to be the expounder of a grammar, known by the name of
Kaumári Kalápa Vyakarana).
[Pg 82]
19. I saw there many bulky and big bodied birds, that are
born to live and breed and die away in their natal air, and never
alight on the nether ground. These were as white as the clouds
of autumn and nestles with their mates in air, and are commonly
known under the name of Aerial Birds.
20. I saw the goslings of the breed of Brahma's geese, and
the younglings of the brood of Agni's parrots. I beheld the
big breed of the peacocks forming the vehicles of war god;
(Skanda, Alexander)?
21. I saw the Bharadwája and I saw there many other kinds
of big birds. (Charui, birds with two mouths and gold finches
with their golden crests). I saw also kalavinca sparrows, the
little cranes and pelicans and cuckoos and vultures likewise and
cranes and cocks.
22. I saw likewise a great variety of other birds as the Bhushus,
Chushus and partridges of many kinds, whose numbers
are no less than all the living animals of this earth taken together.
(That is to say, the air and water abound with fowls
and fishes of as great a variety and number as the animals on
earth, and all of them dwell in tree of Desire as mankind and
other terrestrial animals. Nemo sine desiderium).
23. I then began to pray from my etherial seat, and through
the thickening leaves of the tree to the nest of the bird; amidst
the hollows of far distant boughs towards the south.
24. After some time I came to descry at a distance a body
of ravens, sitting in rows like leaves of the branches, and resembling
the streaks of sable clouds on either sides of the Lokáloka—horizon.
(The Lokáloka mountain is a fictitious name for
the horizon, which has light and darkness ever attendant on its
either side. The term lokáloka or light and shade, is also used
to represent vicissitudes of life).
25. Here I beheld awhile afterwards, a lonely branch with
a spacious hollow in it. It was strewn over with various
flowers and redolent with a variety of perfumes. (The houses
of great men are always scented with odours. ([Sanskrit: subásit harmmatalam
manoramam]).)
[Pg 83]
26. It was as the happy abode of virtuous women in heaven,
which are perfumed with sweet scenting clusters of flowers,
and there the crows were sitting in rows, as they were perfectly
freed from all cares and sorrows.
27. Their great group appeared as the big body of a cloud,
separated from the tumultuous air of the lower atmosphere and
resting on the calm firmament of the upper sky; and the venerable
Bhusunda was seen sitting quietly with his exalted body.
28. He sat there as an entire sapphire shining prominent
amongst fragments of glass, and seemed to be of a stout heart
and mind, and of a dignified mien and graceful appearance.
29. Being heedful of the rule of the restriction of his respiration
and suppression of his voice, he was quite happy with
his long longevity, and was renowned every where as a long
lived passe (seer).
30. He witnessed the course of ages and periods, and marked
their advent and exodus in repeated succession; and was
thereby known as the time worn Bhusunda in this world, and a
being of stout and unflinching mind.
31. He was weary with counting the revolutions of the
Kalpa cycles, and with recounting the returns of the preserving
divinities of the world; such as the Sivas, Indras, the gods of
the winds and other.
32. He was the chronicler of all antiquity, and the recorder
of the wars of the gods and demons, and the hurling of the high
hills in heaven; and yet he was of a clear countenance and profound
mind; he was complacent to all, and his words are as sweet as honey.
33. This old seer related distinctly all that was unknown
and indistinct to others, he was wanting in his egotism and
selfishness, and was the lord over all his friends and children,
and his servants and their seniors and he was the true narrator
of all things at all times.
34. His speech was clear and graceful, sweet and pleasing,
and his heart was as tender as the cooling lake, and as soft as
the lotus-flower; he was acquainted with all usages and customs
and the depth and profoundness of his knowledge, ever the
serenity of his appearance.
[Pg 84]
CHAPTER XVI.
Conversation of Vasishtha and Bhusunda.
Argument.—Reception of Vasishtha by Bhusunda, and the Inquiries of
the sage regarding the life and acts of the crow.
VASISHTHA Continued:—I then alighted before the veteran
crow with my brilliant etherial body, as a bright meteor
falling from the sky on the top of a mountain; and this my
sudden appearance startled the assembly, as if they were disturbed
by my intrusion.
2. The assembly of the black birds trembled like the
lotuses of the lake, at the shaking of the gentle breeze; and
the agitation of the air at my slow descent, troubles them as
much as an earthquake troubles the waters of the deep.
3. But Bhusunda who was a seer of the three times, was not at
all disturbed at my arrival; but know me as Vasishtha, now in
attendance upon him. (Like a flimsy cloud from the mount).
4. He then rose from his leafy seat, and advancing slowly
before me, he said with sweet sounds distilling as honey. I
welcome thee great sage to my humble cell.
5. Then he stretched both hands to me, holding clusters of
flowers that he had at his will and then strewed them in hand-fulls
upon me, as a cloud scatters the dewdrops over the ground.
(The comparison of raindrops with the shedding of flowers is
common in India and well known by the compound term pushpa-vrishti).
6. Take this seat said he, and stretched with his hand a
newly shorn rind of the Kalpa tree; this he had plucked with
his own hand, nor needed the help of his attendant crows in
this gladsome task.
7. On the rising of Bhusunda, the menials also arose from
their seats, and then on seeing the sage seated on his seat, they
looked to and betook themselves to their respective seats and
posts.
[Pg 85]
8. Then having refreshed myself with the sweet scent of
the Kalpa creepers all about me, I was surrounded by all the
birds that gathered round me, and had their chief sitting face
to face in front of me. (This time worn etiquette of old India
is still in vogue in the politest courts of the world).
9. Having offered me the water and honey for my refreshment,
together with the honorarium worthy of me, the high
minded Bhusunda felt the cheer of his mind, and then accosted
me with complaisance and in words sweet as honey. (The serving
of honey and water to guests of yore served the offering of
brandy and water of modern fashion).
10. Bhusunda said:—O lord! thou hast after long favoured us
with your kind visit, which has by its ambrosial influence resuscitated
our arbor and ourselves. (Such is the visit of a superior
to an inferior).
11. I ween, O great Muni! that art honoured of the honourable,
that it is by virtue of my long earned virtues that you are now
brought to this place, and want to be informed from where your
course is bent to my humble abode.
12. You sir, that have long wandered amidst the great gloom
of this world, and know its errors by your infallible experience,
must have at last in the peace of your mind. (Peace after
broils and strife. Pax post turba).
13. What is it that makes you take this trouble on yourself
today, is what we wished to be informed at present; and your
answer to those that are expectant of it, will be deemed as a
great favour by them.
14. It is by the sight of your holy feet, O venerable sage!
that we are put to the knowledge of every thing; and yet our
obligation at this uncalled for call of yours here, emboldens us
to ask this farther favour of yours. (Nobody asks nobody, that
has nothing to do with him).
15. We know that it is your remembrance of us among the
long living, that has directed your attention towards us, and
made your holiness to sanctify this place by your gratuitous visit
to us.
[Pg 86]
16. Though thus we know this as the cause of your calling
into us; yet it is our desire of satisfying ourselves with the
sweetness of your nectarious words, that has prompted to propose
this query to you at present.
17. In this manner did the longival crow, that was clear
sighted with his knowledge of the three times, deliver his inquiry
by way of formality.
18. Vasishtha answered—Yes, O king of birds! it is true as
thou sayst, that I have come here thus to see thy diuturnal self;
(because the aged are honoured as sages, and their shrines are
visited as those of saints).
19. You are verily very fortunate with your cold heartedness,
and your sagacity has haply saved you from falling into
the dangerous snares of this world.
20. Now sir, deign to remove my doubt regarding to your
anility, and tell me truly of what family you are born, and
how you come to know what is worth knowing (respecting the
origin and end of beings, and their good or bad lot afterwards).
21. Tell me sir, if you remember the length of life that you
have passed, and if you recollect by your long sightedness how
you came to be settled in this lodging. (Lit. who appointed
this place for your habitation).
22. Bhusunda replied, I will relate to you all, O great sage!
that you ask of me, and your great soul shall have to hear it
attentively without any inadvertence of your mind.
23. It is certain, O venerable sir! that the topics, which
deserve the attention of great minded souls like yourselves;
will prove effective of destroying the evils of the world, as the
influence of the clouds and their propitious rains remove the
heat of the sun.
[Pg 87]
CHAPTER XVII.
Description of Bhusunda's Person.
Argument.—Vasishtha relates to Ráma of the perfections of Bhusunda's
Body and Mind, which entitled him to the enjoyment of his liberation in
his living time.
VASISHTHA said:—Now Ráma, know this Bhusunda, who
was of a complexion as black as that of a cloud heavy
with water in the rainy season; to have a countenance which
neither merry nor sorry, and a mind free from guile and
cunning.
2. His voice was grave and mild, and his words were
accompanied by a gentle smile, and he spoke of the three worlds,
as if he balanced three beal fruits in his hands. (His knowledge
of the worlds, was as that of the globe in his hands).
3. He looked on all things as they were mere straws before
him, and weighted the lives of men in proportion to their enjoyments,
and by the ratio of their rations on earth, he had the
knowledge of the knowables and the unknowable one (called
the common and transcendental knowledge-paránara).
4. He was big bodied grave and quiet, and sedate as the
mount Mandara; and his mind was as full and clear as the calm
ocean after a storm.
5. His mind was perfectly tranquil and quite at ease; and
full of joy within itself; and acquainted with the appearance and
dis-appearance of all beings born in this world.
6. His countenance was delightsome with his inward
delight, and his voice was as sweet as the melody of a sweet
song; he seemed to have taken a new born form on himself, and
his joyfulness dispelled the fears of men.
7. After he had respectfully received and accosted me, with
his pure and dulciate words; he began to recite to me his own
narration, as the rumbling of a rainy cloud, delights the hearts
of the thirsty world.
[Pg 88]
CHAPTER XVIII.
Manners of the Mátrika Goddesses.
Argument.—Bhusunda traces his origin from the Mátres, whose manners
and revelries he describes in length.
BHUSUNDA related:—There is in this world, the god of
gods Hara (Horus?) by name; who is the chief among the
celestials, and honoured by all the divinities of heaven.
2. He had his consort Gaurí constituting the better half of
his body, and by whom he is embraced in the manner of
an ivy clasping the young Amra tree. Her bosom likened a cluster
of blooming blossom, and her eyes resembled the lines of black
bees fluttering in the summer sky.
3. The hoary locks of hair on the braided head of Hara, were
entwined as with a white lace, by the snow white stream of
Ganges, whose billows and waves as clusters of flowers on the
hair-band.
4. The crown of his head was decorated with the gemming
milk-white disk of the moon, which sprung from the bosom of
the milky ocean; and spread her bright radiance and ambrosial
dews about his person. (The streams of ganguari are represented
as consorts of Hara, and the moon as forming the discus
on the braces of the hairs on his head).
5. The incessant effusion of ambrosial draughts, from the
disk of the moon on his crest, has made him immortal by assuaging
the heat of the deadly poison which he swallowed, and has
marked his throat with the bluish hue of the sapphire or lapis
lazuli, whence he named the blue gulletted Níla Kantha.
(Hara is said to have swallowed the kála-kuta poison, as Hercules
drank his full bowl of henbane).
6. The god is besmeared with powdered ashes on his body,
as emblematical of the particles of dust, to which the world was
reduced by the flame of his all destructive conflagration; while
the stream of water flowing from the Ganges on his head, is[Pg 89]
typical of the current of his clear knowledge of all things.
(Others make the burning fire of his frontal eye bhála netra to
represent the flash of his cognoscence—jnánágni).
7. His body is decorated with strings of blanched bones,
which are brighter far than the silvery beams of fair moon,
and these serve as necklaces of argent and pearly gems about
his person. (Hence he is named as Jala-padda-málika).
8. His vest is the open sky with its plates of folded clouds,
which are washed by the milk white beam of the moon, and
studded with the variegated spots of the stars. (This means
the nudity of the god, hence called Digamvara or sky attired).
9. He is beset by the prowling shakals, devouring the burnt
carcasses on funeral grounds, and holds his abode beyond the
habitations of men, in cemeteries and mortuaries in the outer
skirts of cities. (Whence his name of Smashána sáyí).
10. The god is accompanied by the Mátres, who are decorated
with strings of human skulls about their necks, and girt
with the threads of their entrails on their bodies; while the fat
and flesh of dead bodies, and the blood and moisture of putrid
carcasses, form their delectable food and drink.
11. Their bodies are soft and shining as gold, and moving
about with sparkling gem on their heads and bracelets of snakes
curled round their wrists.
12. The acts of this god are dreadful to relate, and strike
terror in hearts of the gods and demons, and all beings beside.
One glance of his eye (coup d'oeil) is enough to set the mountains
in a blaze, and his hunger grasps the whole world in one
morsel.
13. The perpetual rest of his meditative mind in holy trance
samádhi, hath restored the world to rest; and the movement
of his arms at intervals, is attended with the destruction of
demons.
14. His forms of the elements are intently lent on their
fixed purposes, without being deterred from them by the impulses
of his anger, enmity or affection; and the wind of his breath
makes the mountains to tremble, and turn the humid earth to
arid ground.
[Pg 90]
15. His playmates are the devils with their heads and
faces, resembling those of bears and camels, goats and serpents;
and such as have their heads for hoofs, and their hoofs as their
hands, and whose hands serve as their teeth, and who have their
faces and mouths set upon their bellies and breasts.
16. His face shone brightly with the rays of his three eyes
(whereby he is denominated the triple eyed god trinetra); and
the mátres were dependant on him as his dependant demoniac
bands—gana-devatás.
17. The Mátres joined with the bands of demons, dance
about him lowly at his bidding, and feed upon the living
bodies, that are born and dead in all the fourteen regions of
creation.
18 The Mátres having their faces as those of asses and
camels, rove at great distances from him; and are fond of feeding
on the flesh and fat, and drinking the red hot blood of bodies
as their wine. They have the fragments and members of dead
bodies, hanging about their persons as strings of pearls.
19. They reside in the hollows of hills, in the open sky and
in other regions also; they dwell also in the holes underneath
the grounds, and like to abide in cemeteries and in the holes and
pores of human and brute bodies.
20. There are the goddesses known under the names of Jayá
and Vijayá, jayantí and Aparajitá; and again siddha Raktá and
Alambushá, and also another bearing the name of utpatá.
21. These eight are denominated the Nayikai of leaders, of
the whole body of Mátrikas; the others are subordinate to these,
and there are others again subordinate to them.
22. Among all these venerable Mátres, there one by name of
Alambushá, that is the source of my birth; and this I have revealed
to you on account of your great favour to me, by your
kind call to my cell.
23. She had the crow by name of Chanda for her vehicle,
which had its bones and bills as strong as the bolts of Indra's
thunder; it was as dark as a mountain of jetblack or blue agate,
and served her goddess as Garuda served the consort of Vishnu.
24. This octad of Mátri goddess were once assembled together,[Pg 91]
and bent their course in the ethereal firmament on some
of their malevolent purposes.
25. They made their merry makings and religious revels in
the air, and then turned their course to the left side where they
halted at the shrine of Tumburu, which was sacred to Siva.
26. They there worshipped the forms of Tumburu and Bhairava,
which are adored in all the worlds; and then regaled themselves
with a variety of discourses, seasoned with drinking and to ping.
27. Then they look up the topic among other subjects of
their conversation, as to whether they were slighted and disliked
by their paramour—the spouse of Umá, who is taken to share one
half of his body. (In the shape of androgyne—Umá—Maheswara
or Hara—Gaurí; having the male and female bodies joined
in two halves in one bisex forms).
28. We shall now show him our prowess, that he may never
think of despising our great powers even by a contemptuous look,
for though the god feigns to be single and naked, yet we know he
is bipartite with his consorts Umá forming his better half.
29. Thus determined the goddesses overpowered on Umá
by some potent charm of theirs, and by sprinkling a little water
upon her, as they do to captivate a beast, which they are going
to sacrifice before the altar, and by this spell they succeeded both
to change the fine features of Durga, as also to enervate her
frame.
30. They succeeded also by their power of enchantment, to
detach Umá from the body of Hara, and set her before them,
with an imprecation of converting her fair form to their meat
food.
31. They made great rejoicings on the day of their execration
of Párvati; when they all joined in dancing and singing,
and making their giddy revelries before her.
32. The shouts of their great joy and loud laughter resounded
in the sky, and the jumping and hopping of their big
bodies, laid open their backs and bellies to sight.
33. Some laughed as loudly with the deafening clappings of
their palms, that they rebounded in the sky as the roarings of
lions and clouds. They showed the gestures of their bodies in[Pg 92]
their warlike dance, and the sound of their singing rang through
the forests and reached in the mountains.
34. Others sang as loud as it rang through the mountain
caves, and ran to the depth of the ocean; which rebillowed with
its surges as at the time of the full-moon tide.
35. Others drank their bowls, and daubed their bodies from
head to foot with liquor; and muttered their drunken chatters,
that chattered in the sky.
36. They drank over and sang louder and louder, they turned
about as tops, and uttered and muttered as sots. They laughed
and sipped and chopped and fell down and rolled and prattled
aloud. Thus they reeled in fits, and bit the bits of their
flesh meats, till these Bacchanal goddesses did all their orgies
in their giddy revels.
[Pg 93]
CHAPTER XIX.
Bhusunda's Nativity and Habitation.
Argument.—Account of the birth of Bhusunda.
BHUSUNDA continued. Thus while the goddesses were in
the acts of their merriment, their bonny vehicles or carrier
birds also caught the infection, and indulged themselves in
their giddy jigs and giggles, and in tippling the red blood of
their victims for their liquor.
2. Then giddy with their drink the gabbling geese, that
were fit vehicles for Brahmá's consorts, danced and frolicked in
the air, in company with the crow Chanda the carrying bird of
Alambushá.
3. Then as the geese darted down, and kept dancing and
drinking and tittling on the banks of streams, they felt impassioned
and inflamed by lust: because the borders of waters are
excitants of concupiscence.
4. Thus the geese being each and all excited by their carnal
desire, dallied with that crow in their state of giddiness, which
is often the cause of unnatural appetites.
5. Thus that single crow—Chanda by name, became spoused
to seven geese at once on that bank; and cohabited one by one
with every one of them, according to their desire.
6. Thus the geese became pregnant after gratification of
their lust, and the goddesses being satisfied by their merry dance,
held their quiet and took to their rest.
7. Then these goddesses of great delusion (mahá máyá),
advanced towards their consort Siva, and presented unto him
his favorite Umá for his food.
8. The god bearing the crescent moon on his fore-head, and
holding the trident spike in his hand; coming to know that
they had offered his beloved one for his meat, became highly
incensed on the Mátres.
[Pg 94]
9. Then they brought out the parts of the body of Umá,
which they had taken in as their food from their bodies; and
presented her entire for her remarriage with the moon-headed
deity.
10. At last the god Hara and his consorts being all reconciled
to one another together with their dependants and vehicles,
retired to their respective quarters with gladness of their minds.
11. The geese of Brahmá perceiving their pregnancy, repaired
to the presence of their goddess, and represented to bear
their case, as I have, O chief of sages! already related unto
you.
12. The Devi on hearing their words, spake kindly unto
them and said:—you my menials, cannot now be capable of
bearing my car in the air as before; but must have the indulgence
of moving about at your pleasure, until you have
delivered of your burthens.
13. After the kind goddess had said these words to her
geese, that were ailing under the load foetuses, she betook herself
to her wonted meditation, and remained in her irreversible
rest with the gladness of her mind.
14. The geese that were now big with the burden of their
embryos, grazed in the lotus bed of Vishnu's navel, which had
been the birth place of the great Brahmá before. (Brahmá the
creative power, owed his birth to the lotiform navel of Vishnu,
and the same place was all owed for the pasture of the geese and
the nativity of the goslings).
15. The geese then being matured in their pregnancy, by
feeding upon the lotus-like navel of Vishnu, brought forth their
tender eggs in time, as the calmly creepers shoot out in sprouts
in the spring.
16. They laid thrice seven eggs in their proper time, which
afterwards split in twain, like so many mundane eggs in their
upper and lower valves or canals.
17. It was these eggs, O great sage! that gave birth to thrice
seven brethren of ours, all of whom are known under the appellation
of the fraternity of chanda crows.
18. These being born in the lotus bed of Vishnu navel, were[Pg 95]
fostered and bred up in the same place, till they were fledged
and enabled to fly and flutter in the air.
19. We then joined with our mother geese in the service of
our Mátri-goddess, who after our long services unto her, was
roused from her intense meditation at last.
20. Now sir, it was in course of time, that the goddess
inclined of her own complaisance, to receive us into her good grace,
and favour us with the gift (of foresight), whereby we are quite
liberated in this life. (It is over one's blindness of the future,
that is the cause of the error and mischief of life).
21. Thought in ourselves of remaining in peace, and in the
tranquillity of our minds; and being determined to betake
ourselves to solitary contemplation, we went to our sire the old
crow Chanda for his advice. (In the Vindhyan mountain).
22. We were received into the embrace of our father, and
favoured with the presence of his goddess Alumbusha; they looked
on us with kindness, and allowed us to remain near them with our
self restricted conduct.
23. Chanda said:—O my darlings! Have ye obtained your release
from weaving the web of your desires? You are then set
free from the snare of this world, which binds fast all beings in it.
24. If not so, then I will pray unto this goddess of mine,
who is always propitious to her devotees, to confer on you the
blessing of consummate knowledge (which alone can save you
from all worldly evils).
25. The crows replied—O sir! we have known whatever is
knowable, by the good grace of the Goddess Brahmá, it is only a
good solitary place, which we now seek for the sake of undisturbed
meditation.
26. Chanda returned—I will point it out to you, in the high
mountain of Meru in the polar region; which is the seat of all
the celestials, and the great receptacle of all the treasures and
gems on earth.
27. This mountain stands as the lofty pillar of gold, in the
midst of the great dome of the universe; it is lightet by the
luminous orbs of the sun and moon as its two lamps, and is the
residence of all kinds of animals.
[Pg 96]
28. This lofty mountain stands as the lifted arm of this orb
of the earth, with its gemming peaks and pinnacles resembling
its fingers and their jewels, and having the moonbeam, as a golden
canopy raised over its head, and the sounding main girding
the islands for its bracelets.
29. The mount Meru is situated in the midst of the Jambudwípa
(Asia) as its sole monarch, and is beset by the boundary
mountains as its chieftains on all sides. With its two eye balls of
the rolling sun and moon, it glances over the surrounding hillocks,
as the king seated in the centre, looks on the courtiers sitting
all about him.
30. The clusters of stars in the sky, hangs as wreaths of
málati flowers around his neck, and the bright moon that leads
the train of stars, forms the crowning jewels over his head, the
firmament on the ten sides girds him as his vest, and the nágas
of both kinds (i.e. the elephants and serpents) are warders at his
gates.
31. The nymphs of heaven are employed in fanning him
with the breeze from all quarters, and flapping over him their
chouries of the passing clouds, with their hands decorated with
the variegated hues of heaven as their ornaments.
32. His huge body stretched over many leagues, and his feet
are rooted fast many fathoms underneath the earth; where they are
worshipped by the nágas, Asuras and large serpents. (That dwell
at the foot of the mount, while the races of gods are situated on
its top).
33. It has thousands of ridges and steeps, craigs and cliffs,
below its two eyes of sun and moon; and these are lauded as
celestial regions by the Gods, gandharvas and kinnaras that inhabit
in them.
34. There are fourteen kinds of superior beings, inhabiting
the supernal sphere of this mountain; and these dwell there
with their households and relatives, in their respective circles,
without ever seeing the city or citadel of another. (This means
the great extent and distance of the several separate ridges
from one another. Its fourteen ridges or regions are known as
the chaturdasa—vhuvanas, and fourteen peoples are included[Pg 97]
under the title of thirteen classes of celestials—troadasa-gana-devatás.
These are the brahmarshis, Rajarshis, Devarshis,
Devas, Pitris, Gandharvas, Kinnaras, Apsaras, Vidyádharas,
Yakshas, Rakshas, Pramathas, Guhyakas and Nágas (the last
of whom are not recognized among celestial beings).)
35. There is a large ridge on the north east corner of this
mount, with its gemming summit rising as high and bright as
the shining sun.